Obsługa napisów w filmach na Nokii N9
16.11.2011 | aktual.: 11.12.2011 04:29
Skoro już poruszyłem temat Gonverta i innych aplikacji przenoszonych z Maemo, pomyślałem, że warto podzielić się informacjami o tym, co z obsługą wyświetlania napisów w filmach.
Jak zapewne wiecie, systemowy odtwarzacz wideo w Nokii N9 ich nie obsługuje. Trwają jednak prace nad alternatywnym programem o nazwie Open Video Player, który oferuje taką możliwość. Aplikacja jest jeszcze na bardzo wczesnym etapie rozwoju (aktualna wersja to 0.0.4) i choć oferuje kilka dodatkowych funkcji względem systemowego playera, to ogólnie rzecz biorąc nie pracuje zadowalająco. Na tym etapie dyskwalifikuje ją przede wszystkim kiepska optymalizacja — w przypadku niektórych plików (nawet w jakości SD) obraz nie jest wyświetlany płynnie.
Z kolei w zakresie obsługi samych napisów mamy co prawda możliwość wyboru wielkości czcionki, pogrubienia czy koloru, brakuje jednak zmiany systemu kodowania znaków na obowiązujący w Polsce, przez co zamiast znaków diakrytycznych pojawiają się mało urokliwe „krzaki”. Same pliki napisów wspierane są naturalnie tylko w formacie SRT. Niemniej jednak, jeżeli ktoś chciały wypróbować Open Video Playera to zapraszam na stronę projektu. Trzeba pobrać najnowszy plik .deb i zainstalować go zgodnie z instrukcją.
Mam nadzieję, że wkrótce doczekamy się kolejnych wersji programu, albo czegoś w rodzaju dodatku Subtitles Support z Nokii N900, który po prostu uzupełniał systemowego playera z Maemo o obsługę napisów. O ile bowiem większość filmów z mojej kolekcji DVD konwertuję na Nokię N9 ze ścieżką audio z polskim lektorem, to w przypadku niektórych tytułów zdecydowanie preferuję wersję oryginalną. Dotyczy to np. Bękartów Wojny, Pulp Fiction, czy Gran Torino, gdzie głos aktorów jest niemniej ważny niż obraz.
Jeszcze a'propos Nokii N900: jakiś czas temu pojawił się patent na odtwarzanie na niej filmów HD 720p. Jak widać społeczność jest w stanie dokonać cudów ;)