YouTube pracuje nad tłumaczeniem tytułów filmów. Niektórzy już widzą zmiany
YouTube testuje opcję automatycznego tłumaczenia tytułów filmów w serwisie. Niektórzy użytkownicy zauważyli już bowiem, że oryginalnie anglojęzyczne tytuły są w ich przypadku wyświetlane w języku ojczystym.
05.05.2021 14:50
Serwis Android Police zwraca uwagę na doniesienia niektórych użytkowników YouTube'a dotyczące automatycznego tłumaczenia tytułów filmów. Jak się okazuje, część osób widzi już (zarówno w komputerach, jak i smartfonach) tytuły filmów w swoim ojczystym języku, choć oryginalnie były anglojęzyczne. Póki co zauważono takie tłumaczenia tylko z języka angielskiego na portugalski.
Co istotne, nowa funkcja jest włączana (a przynajmniej testowana) po stronie serwera. W praktyce oznacza to, że nie da się jej wymusić poprzez aktualizację aplikacji w smartfonie. Użytkownicy mogą tylko sprawdzić, czy w ich przypadku tłumaczenia są już widoczne i czekać, aż zostaną kiedyś włączone.
Jak podaje Android Police, automatyczne tłumaczenie nie dotyczy wyłącznie tytułów, ale także opisów. Dzięki temu użytkownicy z danego kraju mogą zyskać więcej informacji o zagranicznych filmach, jeśli nie znają języka, w którym twórca opisał swoje nagrania. Na razie nie wiadomo, kiedy nowa opcja tłumaczenia będzie dostępna dla każdego użytkownika YouTube'a.